5 questions autour de Good Girls

24 oct. 2022
5 questions autour de Good Girls

© Patrick Galbats
Article en Français
Auteur: Godefroy Gordet

Interview avec Larisa Faber

Bien connue des sphères spectaculaire et cinématographique luxembourgeoises, Larisa Faber a depuis longtemps franchi les frontières de son pays d’adoption. À travers l’Europe, et forte d’une formation au Drama Centre London et de la maitrise de cinq langues, elle excelle en tant qu’actrice au cinéma, à la télévision ou au théâtre. Et puis, depuis bientôt dix ans, elle s’autorise à des mots de scénariste, des visions de réalisatrice. Depuis Plan (G) B, l’une de ses premières expérimentations multimédias posée à la scène, couplant ses statures d’installatrice, d’interprète, d’auteure, et de metteur en scène, elle construit un répertoire personnel de projets aux médiums et formes très variés. De son audacieuse Disko Dementia (2018) à sa récente satire dramatique Papercut (2022), en passant par son agitée stark bollock naked, au théâtre, Faber n’a de cesse que d’exploiter à la scène ses préoccupations intimes allant du vieillissement, à l’enfantement, et la migration. En explorant ces thématiques qui lui sont intimement chères, l’artiste roumano-luxembourgeoise s’est logiquement tournée vers la caméra pour se questionner, encore. Et par ces attractions théoriques, deux films sont nés le court-métrage primé If we smarten up (2019), et le documentaire Look at me (2021). Publiée en langue anglaise chez Black Fountain Press pour stark bollock naked, Les Cahiers Luxembourgeois pour To My One And Only Daughter et On Playwriting par le Centre National de Littérature, Larisa Faber est l’un des grands espoirs de cette génération d’artistes multimédias et médiums, usant de tout bois pour faire feu, et mettre au jour des débats qui se seraient évanouies. Dans Good Girls, Faber conte l’avortement, aussi sincèrement qu’il se doit. Elle-même ayant vécu cette expérience, en outre d’une enfance remuée d’histoires d’avortements clandestins dans la Roumanie de Ceaușescu, l’auteure et metteur en scène, il paraissait essentiel qu’elle en vienne à comprendre pourquoi ce qu’on appelle « traumatisme », n’en était pas un pour elle. Sur fond de rétropédalage américain face à l’avortement, et de réactions brulantes à ce sujet dans le reste du monde, Good Girls apparait comme une pièce très à propos et essentielle, dans un monde qui n’a que faire de l’appartenance propre et intrinsèque du corps d’une personne…

Bonjour Larisa, tu es interprète, comédienne, performeuse, écrivaine, dramaturge, cinéaste, documentariste, metteure en scène…Autour de ces nombreuses fonctions que tu prends à bras le corps pour la déclinaison d’un travail artistique, où les thématiques que tu abordes sont traitées de par l’intermédiaire de ta propre intimité, comment définirais-tu ta pratique et, immergée personnellement dans ton processus créatif, comment te définirais-tu toi-même en parallèle à celle-ci ?

Je dirais que je suis actrice et scénariste/réalisatrice, même s'il m'a fallu du temps pour maîtriser les deux dernières professions. Je m'autoproduis aussi pour faire advenir mon propre travail, ce qui me prend un temps considérable. Ce travail est invisible et non rémunéré. Si vous êtes auto-producteur, vous finissez par faire de nombreux autres métiers : administrateur, comptable, relation presse, tour manager, directeur de production… En tant qu'actrice, je fais partie de l'imaginaire de quelqu'un d'autre. En tant que scénariste/réalisatrice, je fais le monde. C'est un processus différent, à la fois artistiquement et en termes de pratique. En tant qu'actrice, je me sens un peu plus protégée : je peux jouer dans le monde de quelqu'un d'autre. Si vous êtes la seule à inventer le monde et que vous ne trouvez pas votre public, c'est vraiment nul. Cela peut être un processus plus difficile, mais extrêmement gratifiant.

Inspirés de tes origines roumano-luxembourgeoises et de tes interrogations en tant qu’individu, comme de tes combats en tant que femme, tes écrits explorent le vieillissement, les choix reproductifs féminins et la migration. Alors que précédemment, ta pièce stak bollock naked évoquait déjà la condition de la femme face à son horloge biologique et sa capacité à « retrouver » l’appartenance de son corps, dans Good Girls tu déploie un nouveau volet de ce débat autour de l’Interruption Volontaire de Grossesse (IVG). Peux-tu nous raconter la genèse de cette dernière création théâtrale ?

J'ai avorté et je me suis sentie soulagée. Ce qui a été traumatisant dans cette expérience, c'est le jugement que j'ai ressenti de la part de divers professionnels de la santé et la stigmatisation sociale qui isole les gens, pas la décision ou la procédure. Après mon expérience, j'ai pensé : maintenant je devrais ressentir des regrets. C'est ce que la société me dit. Que c'est un traumatisme. Je n'ai rien ressenti de tout cela. En grandissant, l'avortement n'a jamais été un sujet tabou car il faisait partie de la réalité vécue par de nombreuses personnes pendant la dictature communiste en Roumanie. Toute forme de contraception était illégale afin de forcer les gens à avoir des enfants, pour construire la grande nation roumaine. J'ai grandi avec ces histoires de famille : expropriation, russification forcée, absence d'autodétermination corporelle. Tout cela coexistait autour de la table du dîner.

Au fait, je pense que l'acronyme français « IVG » est une échappatoire. Trois lettres conçues pour voiler un acte médical et le rendre « acceptable ». Dites simplement avortement. C'est une réalité.

Suite à plusieurs interviews que tu as réalisée au Luxembourg, en Lituanie et au Royaume-Uni auprès de personnes ayant vécu un avortement, tu formules Good Girls, une comédie musicale irrévérencieuse basée sur ces histoires. Plutôt que de pleurer sur le tragique de ce droit fondamental pas toujours aussi inaliénable qu’il devrait être, tu choisis le pouvoir du sarcasme pour livrer, avec les performeuses Teklė Baroti, Monika Valkūnaitė, Nora Zrika, une pièce « poétique et provocatrice manifeste le droit des personnes à l'autonomie de leur corps et de la vie qu'elles créent elles-mêmes ». Pourquoi choisir l’humour pour traiter un sujet aussi dramatique, stigmatisant et douloureux ?

Une nuit, je me suis engouffrée dans le trou noir et profond d'Internet et je suis tombée sur une collection d'histoires d'avortement sur le site de The Guardian. Une personne a été citée et disait : « Les seuls commentaires que vous n’entendrez jamais de la part de personnes qui ont avorté sont des histoires vraiment déchirantes (...). Vous voyez ces histoires dans les feuilletons tout le temps et je comprends pourquoi. C'est un bon drame. C'est vraiment important que les gens aient des témoignages de femmes qui ont avorté et qui se sentent vraiment bien face à ce sujet ». J'ai alors pensé : parfait. Permettez-moi de faire exactement le contraire de cela, une comédie musicale. Laissez-moi plutôt faire des blagues, des danses et des chansons. Soyons irrévérencieux, crus, effrontés et voyons ce que cela donne. Cela ne veut pas dire que la décision de se faire avorter est amusante, il ne s’agit pas de cela. Mais plutôt du fait que l'avortement fait et a toujours fait partie de la vie. Et en tant que tel, cela n'a aucun sens de le reléguer à un genre. Faire une comédie musicale sur l'avortement est une façon de se demander : pourquoi ne puis-je pas plaisanter sur mon expérience ? Qui peut me dire sur quoi je peux ou ne peux pas plaisanter dans ma propre expérience vécue ? Et il s'avère que d'autres ressentent la même chose.

Good Girls trouvera scène(s) les 8, 10 et 11 novembre au Escher Theater de Esch-sur-Alzette, mais aussi à Kaunas les 17 et 19 novembre au Kauno Miesto Kamerinis Teatras, et les 24, 25 et 26 au Camden People’s Theatre. Si l’avortement est un thème universel, avez-vous varié votre approche en fonction des différents publics que vous allez rencontrer – par exemple, il me semble qu’en Angleterre le spectacle est conseillé au « + de 16 ans » – ?

Non. C'est le même spectacle, seulement avec des sous-titres différents. Le français à Esch, le lituanien à Kaunas et l'anglais à Londres…

À l’issu de la représentation du 10 novembre à Esch, une table ronde en présence du Planning Familial du Luxembourg et des artistes du spectacle aura lieu, vous avez également publié un livre de témoignages de personnes accompagnant la performance, comme un symbole d’une dure réalité, mais aussi un outil de compréhension et de déstigmatisation. Autant d’éléments qui permettent d’aller plus loin et de réfléchir au-delà de la scène… Peux-tu nous décrire les aspirations que transporte un tel spectacle ?

J'aimerais citer deux personnes qui ont partagé leurs histoires pour cette production, car elles ont vraiment mis le doigt sur le sujet :

« C'est un évènement banal dans la vie d'une femme. Et je sais qu'en disant cela, je provoque. Mais c'est la réalité. C'est un évènement banal. Et ce qui doit être banalisé, verbalisé, on doit pouvoir en parler », Estelle, Luxembourg.

« Vous devriez aussi pouvoir en rire. Parce que si nous ne pouvons pas en rire, nous sommes tout aussi mauvais que les gens qui jugent. Parce qu'alors vous le traitez toujours comme cette chose qui met fin au monde, qui est vraiment sérieux tout le temps et ça ne devrait pas l'être. C'est la même chose que de bénéficier d’une autre intervention médicale. Je pense que c'est important. Que cela puisse être drôle, comme n'importe quelle procédure de soins de santé peut être drôle, peut être grossière. C'est une question sérieuse si cela est en lien avec la suppression de droits, mais il faut aussi se permettre d'en rire », Amy, Royaume-Uni.

ARTICLES